着物・和・京都に関する情報ならきものと

ロンドンでの新しい楽しみ方 「Junko Sophieの秘伝ロンドン」Vol.20(最終回) │ Junko Sophie’s Hidden London │潤子索菲的私密倫敦

ロンドンでの新しい楽しみ方 「Junko Sophieの秘伝ロンドン」Vol.20(最終回) │ Junko Sophie’s Hidden London │潤子索菲的私密倫敦

記事を共有する

ロンドンのさまざまな美の発見と、日本文化の奥座敷への探求、京都で暮らす女性としての新しい視点を。 │ London's beauty and the new perspectives I have developed as a woman from living Kyoto. │ 此次我以居住在京都的女性視角,我將與大家分享我遊走倫敦時各種美的新發現。

◆白鳥のお出迎えと野点|
A Swan's Welcome And Tea Ceremony In The Garden|
花園裡迎賓的白天鵝和露天茶道

野点

@everettkennedybrown

ようやく海外との往来が自由になってまいりましたね。幾度となく渡航を重ねるたびに、赴く先々で「野点」をすることが旅のハイライトになっております。ムンバイのアラビア海岸での野点が「動の瞑想」としての特別な体験となったように…

Finally, we can now travel freely to other countries. In my life I have traveled a lot, the highlight of my trips has often been doing Nodate (outdoor tea ceremony) at each place I visit. I remember fondly my Nodate on the coast of the Indian ocean in Mumbai. It was like "a meditation in motion," a special experience for me…

我們終於可以自由出國旅行了! 我經常出國旅行, 在我遊訪所到之處做「露天茶道」/「野点」/ Nodate經常成為我旅行中的亮點。 上次在孟買阿拉伯海岸的露天茶道就像一場「移動的冥想」, 對我來說是一次很特別的體驗。

2022.10.10

よみもの

インドの神々への献茶 「Junko Sophieの秘伝インディア」Vol.18 │ Junko Sophie’s Hidden India │潤子索菲的私密印度

野点遠景

@everettkennedybrown

野点をするときには大地に腰を降ろして心を無にし、風の音を楽しむようにしています。モバイルをオフにすることも欠かせません。脳を休ませ、感覚を研ぎ澄ますために、時折「デジタルデトックス」をすることが私には大切なのです。

When I do Nodate I try to sit on the earth and let my mind go blank and enjoy the sound of the wind. Turning off my mobile phone is also essential. For me, it is important to occasionally do a "digital detox" to give my brain a rest and sharpen my senses.

當我做露天茶道時, 我席地而坐, 放空思緒,享受風聲。 這時, 關閉手機也是必不可少的。 對我來說, 偶爾做一次「數位排毒」來讓我的大腦休息並提高我的感官是很重要的。

白鳥と

@everettkennedybrown

ここは、4年ぶりのロンドン。湖のほとりの爽やかな風は、きもの裾をはためかせます。野点に訪れたケンジントン・ガーデンズでは白鳥たちがお出迎え。気持ちも浮き立ちます。

My recent trip to London was the first time in four years. The fresh autumn breeze fluttered the hem of my kimono and I was delighted to be greeted by swans at Kensington Gardens where I visited for an outdoor tea ceremony.

我最近的倫敦之行是這四年來的第一次。 清爽的微風吹拂著和服的下擺。 在肯辛頓 / Kensington花園, 我做了一場露天茶道, 受到白天鵝的歡迎, 讓我精神為之振奮。

野点アップ

@everettkennedybrown

野点のお茶というのは、どうしてこうも格別な味わいになるのでしょう。自然のなかに身をおいてお茶を楽しむことは、私たちのDNAに刻まれた記憶が蘇るからでしょうか?茶の湯においての「格」を外す喜びともあいまっているのでしょうね。

I often reflect on why tea at an outdoor tea ceremony has such a special flavor? Is it because enjoying tea in the midst of nature brings back memories engraved in our DNA? I suppose it is also combined with the joy of removing "formality" in the tea ceremony too.

為什麼露天茶能夠享有如此特別的味道? 是不是因為在大自然中品茶會喚起刻在我們DNA中的記憶? 我認為這應該是一種從免除了茶道的「形式」感受到的喜悅吧。

野点のお抹茶

@everettkennedybrown

お茶は今から約5,000年前に中国で発見されて世界中に広まりました。実は、日本茶と紅茶は同じ種類の茶葉なのだそう。発酵させなければ緑茶に、完全に発酵させると紅茶になります。旅にでるといつも、世界はお茶で繋がっているのだと感じずにはいられません。

Tea was discovered in China 5,000 years ago and spread throughout the world. In fact, Japanese tea and black tea are the same type of tea leaves. If they are not fermented, they become green tea, and if they are fully fermented, they become black tea. Whenever I travel, I feel again that the world is connected by tea.

茶是5000年前在中國發現並傳播到世界各地。事實上, 日本茶和紅茶似乎是同一種茶葉。 不發酵就是綠茶, 充分發酵就是紅茶。 每當我旅行時, 我都會情不自禁地感覺到世界是通過茶連接起來的。

2022.05.10

よみもの

文化として開花した”CHA” 「Junko Sophieの秘伝京都」vol.13 │ “Junko Sophie’s Hidden Kyoto” │ 「潤子索菲的私密京都」│ Le Kyoto Secret de Junko Sophie

野点セット

@everettkennedybrown

◆ファンタジーのなかで絶品アフタヌーンティーを|
Delicious Afternoon Tea In a Fantasy Setting|
如夢似幻的精緻下午茶

スケッチ店内1

@everettkennedybrown

イギリスのアフタヌーンティーは定番ですが、ロンドンの友人に「今っぽいムードを堪能するならここよ」と教えてもらった『Sketch London』に足を運んでみました。シュールなかわいさが絶妙に散りばめられている異空間に思わず声が上がります。

Afternoon tea is a staple in England. I made a point of visiting "Sketch London," which a friend in London told me was the best place to enjoy the current mood of the city. I couldn't help but experience delight at the unusual restaurant with its exquisite and surreal atmosphere.

下午茶是英國的經典, 倫敦的一位朋友告訴我:「如果你想感受當代感,那就屬「Sketch London」/ 素描倫敦 這個地方了。」精緻超現實的氛圍灑滿那個空間, 在那個時空裡, 我忍不住興奮地提高了聲量。

スケッチでシャンパン

Sketchでシャンパン
@everettkennedybrown

スケッチのライブ

Sketchのライブ
@everettkennedybrown

スケッチの卵型お手洗い

@everettkennedybrown
卵型のお手洗い!
Egg-shaped restroom!
素描倫敦的蛋形洗手間!

スケッチのティールーム

@everettkennedybrown

旅そのものが非日常ではありますが、折角なら、さらに今まで体験したことのないことを楽しみたいもの。午前中の野点の静けさと午後のアフタヌーンティーの冒険のギャップは、まさに「旅のメリハリ」。これこそが私の旅の醍醐味なのです。

While the journey to London this time was extraordinary, I wanted to further enjoy what I have never experienced before. I felt this more acutely in the gap between the calmness of the tea ceremony in the morning and the afternoon tea adventure. This is what I really enjoy about traveling.

雖然這次倫敦之行的任務非同尋常, 但我想去感受我以前從未經歷過的。 上午露天茶道的寧靜與下午茶感受到的驚艷, 兩者之間的對比差距, 正是讓這次旅程顯得如此特別的原因。 這就是我真正享受旅行的地方。

2021.07.10

よみもの

“ハレとケ”のメリハリ 「Junko Sophieの秘伝京都」vol.3 │ “Junko Sophie’s Hidden Kyoto” │ 「潤子索菲的私密京都」

スケッチのウェイティングスペース

@everettkennedybrown

この独特なセンスの空間にきものが映えたのは、うれしい驚きでした。みなさまが目を輝かせてお声をかけて下さったり、特別なサービスをして下さったり。着物を纏う人にも、周りの方にも起こる「きものマジック」ですね。

I experienced many pleasant surprises by wearing a kimono in this unique and tasteful space. People would praise me with a twinkle in their eyes and the staff would offer me special services. This might be the kimono magic that happens to both the wearer and the people around me.

穿著和服造訪這個獨特而有品位的空間, 我體驗到許多驚喜。 人們會透過他們的眼神對我閃爍著讚美, 工作人員會為我提供特別的服務。 這可能是一種「和服的魔法」, 會發生在穿著它的人和周圍的人身上。

スケッチ、メニュー

@everettkennedybrown

ヴィーガンのアフタヌーンティーを楽しみました。ヴィーガンとは思えないほど濃厚なクリームのプチフールや、ソイミートで作られたインド風味のサンドウィッチにほっぺたが落ちます!

I enjoyed the vegan afternoon tea. It was delicious, especially the petit fours with cream that were so rich I wouldn't believe it was vegan. I was also delighted with the Indian-flavored sandwiches made with soy meat...!

我喜歡素食下午茶。 品嘗帶有濃郁奶油香的小四點奶油蛋糕, 很難相信它是素食的甜品, 我也很喜歡用大豆素肉製成的印度風味三明治...!

スケッチのアフタヌーンティー

@everettkennedybrown

◆装いについて|
Kimono of the Day|
當日選擇的和服

装いの上前

@everettkennedybrown

ロンドンに発つ少し前にエリザベス女王が亡くなられ、私は女王が最も好まれた色だというエメラルドグリーンのきもので野点をすることにしました。かつて宮殿の庭園だったケンジントンガーデンズで、女王を讃える献茶となりました。

Shortly before I left for London, Queen Elizabeth II passed away, and I decided to do a tea ceremony in an emerald green kimono, which was said to be her most favorite color. The tea was offered in honor of the Queen at Kensington Gardens, which used to be the palace gardens.

就在我要啟程前往倫敦前不久,英國女王伊麗莎白二世去世了, 於是我決定穿一件翠綠色的和服, 據說這是她最喜歡的顏色, 在前宮殿花園Kensington Gardens肯辛頓花園以露天茶會舉行紀念女王。

鳥の羽根を添えて

@everettkennedybrown

加賀友禅の訪問着にシルバーグレーの袋帯で。ひらひらと舞い降りてきた鳥の羽をあしらって。

Hand-painted Kaga Yuzen Kimono with several auspicious patterns of Obi sash. I added the feather of a bird that had fluttered down while having tea in the garden.

穿著帶有吉祥圖案腰帶的手繪加賀友禪和服。裝飾在腰帶上的是在露天茶道中飄落的鳥兒羽毛。

◆おわりに|
At The End|
在最後

@everettkennedybrown
新作「京友禅サリー」の市場調査も。 『雲ぼかし桜尽くし』制作:市川染匠
I also conducted a market survey in London for the new "Kyoto Yuzen Sarees".
我在倫敦也為新的“京都友禪紗麗“進行了市場調查。

本連載も、今回ででいったん締めくくりとなります。京都やインド、ロンドンの私なりの「秘伝」を綴ってまいりました。読んでくださったみなさま、ありがとうございました。近いうちに、趣向を新たにしてお届けしようと思っております。どうぞ、良いお年をお迎えくださいませ。

This is the 20th and final installment of this column series. I have written about my own "private" experiences in Kyoto, India and London. Thank you to all the readers who have supported me in the past. I plan to write another edition of this series in the near future, in a new style. I wish you a Happy New Year!

本專欄系列的第20期也是最後一期。我寫過我自己在京都、印度和倫敦的“私秘”心得。感謝所有讀者過去給我的支持。我計劃在不久的將來起筆撰寫另外一個新系列版本,將帶給您新的味道。祝你新年快乐!

シェア

BACK NUMBERバックナンバー

LATEST最新記事

すべての記事

RANKINGランキング

CATEGORYカテゴリー

記事を共有する