着物・和・京都に関する情報ならきものと

藝術家 柿﨑潤子(Junko Sophie Kakizaki)(後篇)

藝術家 柿﨑潤子(Junko Sophie Kakizaki)(後篇)

記事を共有する

柿﨑潤子(Junko Sophie Kakizaki)是一位出生於一個歷史悠遠家族的藝術家,她熱愛藝術,並在廣遊世界時成為美的化身,繆斯女神。 這是她接受採訪的後篇,談及和服帶給她的使命感,她未來的目標以及願望。

潤子雖然在京都生活,但是一年中有三分之一的時間在國外度過

潤子穿著祖母的和服和腰帶在白龍園,這是京都最受歡迎的花園之一
潤子穿著祖母的和服和腰帶在白龍園,這是京都最受歡迎的花園之一 。

為了宣揚日本文化,潤子在日本和國際旅行時經常穿著和服。
她過去四年來一直在京都生活,但有三分之一的時間都在國外旅行(在冠狀病毒大流行之前), 包括法國和台灣,她稱之為第二故鄉。

自從她搬到京都後有更多的機會穿和服,特別是在會見國外朋友時。

自從潤子搬到京都後有更多的機會穿和服
自從潤子搬到京都後有更多的機會穿和服
與法國翻譯家及作家科里安·阿特蘭(Corrine Atlan)
與法國翻譯家及作家科里安·阿特蘭(Corrine Atlan)。
里安·阿特蘭是一位卓越的日文翻譯家,她向法國讀者介紹了許多日本小說。
當科里安到京都時,潤子會穿著適合茶道的和服經常和她一起參加日本茶道。
法國和服創作者克萊門汀·桑德納(ClémentineSandner)
法國和服創作者克萊門汀·桑德納(ClémentineSandner)。
克萊門汀·桑德納(ClémentineSandner)是法國的和服材質再創作者,她擅用古和服和腰帶重新製作成手提袋和配飾,這是她第一次穿和服。
白沙村荘・橋本關雪紀念館的館長是在京都最照顧我的恩人
白沙村荘・橋本關雪紀念館的館長是在京都最照顧我的恩人。
即使是現在,我偶爾也會去橋本關雪紀念館欣賞美麗的花園並享受美食。
她將與丹尼爾(Daniel)合作
潤子向她的法國朋友香水設計師丹尼爾·佩西奧(Daniel Pescio)介紹了日本傳統的香和茶花的氣味。她與丹尼爾(Daniel)合作,創作了一款香水,是以正倉院寶庫和服的圖案為靈感的香水。
潤子與丹尼爾(Daniel)合作,創作了一款以正倉院寶庫和服的圖案為靈感的香水。
法國的丹尼爾Daniel和來自台灣的呂佳真
法國的丹尼爾Daniel和來自台灣的呂佳真
潤子在布達佩斯與來自法國的丹尼爾,以及來自台灣的呂佳真討論香水的製作,一起研究如何在傳統的日本香水氣味中加入法國風情來創造出台灣人喜歡的香水氣味。

決定我命運的一套和服

潤子每天都在接觸各種和服,到底什麼樣的和服留給她最深刻的印象?

“最有意義的和服是祖母七歲時為我定製的和服。 我記得是我祖母要我穿著一件特別縫製的和服參加傳統祈福的七五三儀式*。我的祖母設計了那件和服,讓我即使成年後也可以繼續穿。 我記得那件和服是帶有茄子色的藏青色,下擺縫得很短,所以可以適合我的肩膀和腰部。

*(「七五三」節是日本的傳統活動之一。每年11月,有5歲男孩和3歲、7歲女孩的家庭,為祈願孩子健康成長,到神社或寺廟參拜。因對象是7歲、5歲和3歲的兒童,所以稱「七五三」節。)

然而,我童年時代想穿的是所有女孩都喜歡的粉色和紅色花朵圖案的和服,祖母那件和服的圖案外環是六邊形雪花輪廓的曲線,裡面是諸如寶船之類的吉祥圖案,我認為太男孩子氣了,所以當時我哭了,因為我並不喜歡。但母親當時規定了所有我穿的衣服,當時的我無法感受到他們的美意。

對一個七歲的小孩來說,縐布做的和服似乎太沉重了
對一個七歲的小孩來說,縐布做的和服似乎太沉重了
祖母定制的和服

然而當我20歲成年時,我的祖母將那件和服重新染成別緻的深藍色,並重新縫製和服長度。 除了和服外,她還委製了一條新的高品質編織圖案的腰帶。
現在,我才意識到這是祖母的敏銳和細緻的情感,她努力在我身上培植這種敏銳度。 她為我製作有吉祥圖案裝飾的精美和服及腰帶,在在顯示對我的愛和溫柔。 當我看到它時,她的遠見讓我深受感動。這照片就是祖母為我製作的和服現在的樣子。

祖母訂製的和服,潤子自成年第一次穿戴它,此後於新年或慶典就經常穿這和服
祖母訂製的和服,潤子自成年第一次穿戴它,此後於新年或慶典就經常穿這和服。

我研究了衣服上吉祥圖案的含義,原來祖母的美意和祝福都在這些圖案中了”

潤子的目標是-“美是我們生命能量的表達”

潤子心中的偉大叔叔,澤木四方吉Yomokichi Sawaki,戰前在歐洲留學了很多年
潤子心中的偉大叔叔,澤木四方吉Yomokichi Sawaki,戰前在歐洲留學了很多年
參觀這座意大利古老的別墅,使潤子感覺彷彿與叔叔的精神更加親近。

由於和服的特性,可以重新染色並重新縫製顏色,以及通過了解這些圖案的含義,潤子能夠理解祖母想要傳達的內容。
這使潤子對和服的歷史圖案產生了興趣。 她開始尋找相關的專家學者和研究生課程,讓自己加深對和服藝術文化和世界之間聯繫的理解。

“我舉辦關於和服之美的講座,內容包括關於穿著和服的示範。 當我介紹一種日本稱之寶相華文,其是出自想像的荷花蔓藤花紋的圖案,大家都很感興趣。
我最初以為和服中的寶相華文圖案是日本獨有的,但是例如寶相華文的花朵圖案其實起源於波斯,並通過絲綢之路橫越到日本。 這些具有相同根源的類似圖案在歐洲被稱為蔓藤花紋。 當人們瞭解這樣的故事時,許多人會感受到歷史穿越的浪漫。

潤子在巴黎時總是會去盧浮宮看《米羅維納斯》
潤子在巴黎時總是去盧浮宮看《米羅維納斯》。
這回她和服上的圖案是從日本引進,曾經在歐洲很流行的菊花圖案。
東方快車乘客所住宿的酒店
東方快車乘客所住宿的酒店(伊斯坦布爾)潤子穿著有寶相華文朵圖案的和服

我曾經以為這種設計是日本獨有的,但是當我仔細看圖案,還有編織法的細節時,可以感受到異國情調,例如一種罕見的「指尖編織」技術,稱為Tsumekagituzureori。
這就是古埃及的科普特(人)編織法,這些古老的傳統如何在和服及帶狀腰帶中展現出來,這是很有趣的,讓我更想了解和服設計與傳入日本的文化之間的深層聯繫。

在北京有大唐花紋的裝飾舞台上,潤子穿著有大唐花紋的大島綢和服
在北京有大唐花紋的裝飾舞台上,潤子穿著有大唐花紋的大島綢和服。
“我去了北京,那時候反日情緒高漲,所以有些人還擔心我在中國穿和服是否恰當。然而我遇到的中國人卻對我非常親切,並讚賞我穿的和服。
這幫助我感受到了文化和美的力量。因此 我每天都在學習,了解日本文化淵源與源自世界其他地區的關聯,這是非常的重要。而在過去的幾年中,我也從細緻的中國和台灣文化界朋友中學習了很多。”
編織腰帶的工藝最初來自中國
編織腰帶的工藝最初來自中國。
“潤子喜歡編織的腰帶,因為容易形塑且看起來有華貴感。 ”
◆以上四張照片顯示了歐洲-土耳其-中國-日本文化的影響。 可以看出,日本和服是混合許多世界文化的再昇華。

我現在很關心和服的相關文化。 因為目前日本和服設計和歷史研究方面的專家大多數都上了年紀,也很少有年輕人投入學習。
這促使我要趁這些專家仍然可以教導的時候向他們學習,這是我的任務。 我甚至曾經想去讀研究所,但是我非常驚訝的發現,由於年輕人缺乏興趣,在日本竟然沒有和服文化相關的學習課程。

我記得我的西方藝術史學家叔叔澤木四方吉(Yomokichi Sawaki)的話“美是精神的至高表現,唯有通過更深刻的學習才能達到。” 我深信這句話長遠以來持續引領著我的祖先,也反映了整個家族對文化的敏銳性,這也是激發了我情感的緣由。

最令人驚訝的是,日本竟然沒有專門研究和服文化的博物館。 因此我有一個夢想,雖然我知道無法獨立完成,但希望可以和重視珍惜和服文化的人一起努力,在京都建立一個和服博物館。 這是一個很大的夢想,但我相信是可以實現的。

好好地穿上和服, 身著和服會讓我們更加美麗。

白色大島紬上有印度印花圖案和中國汕頭刺繡的和服
白色大島紬上有印度印花圖案和中國汕頭刺繡的和服)。
“這是我最喜歡的具有不同文化的和服。”
“我目前正在與我在印度的朋友合作,推廣古老的日本化妝品概念。
我們也正在探索新方法,以舊和服面料創造新用途。”

潤子現在致力於探索日本的“文化精隨”和法國的“生活藝術”的精神。
看見她的優雅和思維,讓我們得以從她致力傳達美的精神以及生活得到啟發。

如何像潤子一樣把和服穿得漂亮?我問潤子關於穿和服的建議。

「詳細地說,有各種各樣的細節的思考,我真正享受的是去思考圖案的契合,得宜的季節顏色,腰帶與和服的搭配,以及人和環境的協調等。但是最重要的是要整體穿得漂亮,而所謂漂亮不單只是穿著和服,其審美的關鍵還取決於人的行為舉止所呈現的整體“儀態” 。我們的穿著應該是我們思想和情感的綜合呈現,這是使生活更美好的一種方式。」

大島紬和服,具有罕見的編織圖案
大島紬和服,具有罕見的編織圖案。

“關於穿和服的方法,我認為可以暫時忽視,重要的是要先了解和服的基本知識。當我們具備了基礎知識,就可以進一步發展自己的風格,並由此了解為何日本女性穿著和服,精緻優雅的儀態,會在全世界受到讚美。所以若能實際學習穿著和服會是一種文化體驗的認知,我認為以這種方式了解日本文化是一種絕妙的途徑。”

因此,我認為了解國外的歷史文化對日本思維和形式帶來的影響是很重要的。

如果您對和服感興趣,現在已經可以輕鬆地購買到精美的和服並將其帶到世界各地,並且透過觀看視頻來學習如何穿著;因此如果可以有機會穿和服,值得你嘗試!身體和感覺可能會有不同於穿著洋服的經驗。穿上和服就與眾不同,對我來說,這是快樂享受的生活樂趣之一。”

中文翻譯:張瓊文

  • 獨立藝術家
  • 敦煌文化弘揚基金會:常務理事,文化及藝術委員會召集人
  • 看見台灣基金會:顧問
  • 北投文物館/福祿文教基金會: 執行長
  • 琉璃工房: 執行副總,執行副館長,藝術家作品營運總監
  • IBM: 公共事務經理
  • 王安電腦:系統工程師

Chinese translation: Jun Chang

  • Independent Artist
  • Dunhuang Culture Promotion Foundation, Executive Director, Convener of Culture and Art Committee
  • ISeeTaiwan Foundation, Consultant
  • Beitou Museum, Fulu Culture and Education Foundation, CEO
  • LIULIGONGFANG Glass Workshop, Executive Vice President, Executive Deputy Curator, Director of Artist Works Operations
  • IBM, Manager of Public Affairs
  • Wang Computer, System Engineer

シェア

BACK NUMBERバックナンバー

LATEST最新記事

すべての記事

RANKINGランキング

CATEGORYカテゴリー

記事を共有する